Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cumque venisset iam vesperi tulit de manu eorum et reposuit in domo dimisitque viros et abierunt
And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.
And when he came to the tower, he took them from their hand, and put them in the house: and he let the men go, and they departed.
And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.
And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed.
And when he came to the hill, he took them from their hand, and stowed them in the house; and he let the men go, and they departed.
And when he was come, and now it was the evening, he took them from their hands, and laid them up in the house, and sent the men away, and they departed.
And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.
And when he came to the hill, he took them from their hand and put them in the house, and he sent the men away, and they departed.
When Gehazi came to the Ophel in Samaria, he took these things and put them away in the house. Then he dismissed the men, and they left.
When Gehazi came to the hill, he took the gifts from them and stored them in the house. Then he dismissed the men, and they left.
When he arrived at the stronghold, Gehazi took the bags from their custody and hid them away in the house. Then he sent the men away and they left.
When he arrived at the hill, he took them from the servants and put them in the house. Then he sent the men on their way.
When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed.
When Gehazi came to the hill, he took the things from the servants and put them away in the house. He sent the men away and they left.
But when they arrived at the citadel, Gehazi took the gifts from the servants and sent the men back. Then he went and hid the gifts inside the house.
And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.
When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!